中国外文局副局长刘大为、巴西出版商代表高文勇、北京大学出版社总编辑汲传波以及朝华出版社社长汪涛为两本新书揭幕
汲传波在发言中肯定了此次发布会“搭建起中国与其他国家出版人的合作平台,将各自国家的优秀图书介绍给中国,同时也将中国灿烂的文化推介到世界”的作用。他介绍了北京大学出版社的“理解拉丁美洲丛书”,指出“理解拉丁美洲,首先就需要摆脱欧洲中心的视角,倾听拉丁美洲人民自己的声音;同时中国人如果想了解拉丁美洲,就需要自己去看,去研究。所以‘理解拉丁美洲丛书’鼓励的是,翻译拉美本土学者的优秀著作,以及中国学者研究拉美的著作。”
北京大学出版社总编辑汲传波讲话
《以遗知音:中国唐代诗选》的编译者里卡多·普利姆·波图加尔与谭笑发表了视频讲话。他们表示,“该书是巴西迄今为止出版的最大规模的中国诗歌诗集,以中葡双语的形式,为读者展现中国古典文学之美。翻译过程中,我们应用现代翻译理论原则,力求精准传达唐诗的文化精髓与艺术美感。译文广受读者赞誉。值此中巴两国建交50周年之际,此书的出版不仅是对两国友谊的献礼,更进一步推动了两国的文化交流与文明互鉴。”
《以遗知音:中国唐代诗选》编译者发表视频讲话
汪涛在讲话中提到:“今天发布的两本图书,都是中巴文明互鉴和文化交流的结晶,更是两国半个世纪友谊与良好合作的见证。”他表示,“为加强中拉文化交流,推进中拉文明互鉴,中国外文局建立了‘中拉文化出版中心协作机制’。中拉文化出版中心将紧密联系中拉出版相关各方,持续开展交流研讨、版权推介、参展互访等系列活动,共同推进包括国际合作、人员交流、出版研究和文化贸易等方面的全面协作。”
朝华出版社社长汪涛讲话
《巴西之根》是巴西现代史学和社会学的奠基著作之一,是一部推动了20世纪巴西社会“重塑巴西”运动的重要著作。该书聚焦历史,探究巴西命运走向的基底因素,以剖析当下,寻找巴西民主化与现代化进程的未来。《巴西之根》作者塞尔吉奥·奥兰达是巴西著名的历史学家、文学评论家和记者,同时也被认为是 20世纪巴西伟大的知识分子。
《以遗知音:中国唐代诗选》(中葡对照)是由巴西著名汉学家里卡多·普利姆·波图加尔及其夫人谭笑编译,知名插画家张云开绘图,朝华出版社团队历时四年打磨出版的中葡双语唐诗选集。全书共收录李白、杜甫、薛涛、鱼玄机等33位诗人所创作的208首唐诗佳作,以中葡对照的形式,展现了唐诗的恢弘气度与婉约风韵。
中国—巴西文明互鉴出版成果发布会的举办不仅加深了中巴两国在出版领域的合作,也为未来的文化交流与合作奠定了坚实的基础。中拉文化出版中心将继续拓展国际出版合作,推动中拉优秀文化作品在全球范围内的传播,增强两地的文化影响力,进一步深化中拉人文交流与理解。
版权所有 © 2014 朝华出版社 地址:北京西城区百万庄大街24号4号楼
邮政编码:100037 电子信箱:zhhcbs@163.com
技术支持:中国外文局信息技术中心
京ICP备14007358号-1 \ 京公网安备11010802014104号
请扫描二维码