成果发布仪式。
中宣部副部长王纲、中国外文局局长杜占元、约旦驻华大使胡萨姆·侯赛尼、中国政府友谊奖获得者大卫·弗格森共同为新书揭幕。当代中国与世界研究院院长于运全介绍了成果内容。在习近平主席提出的文明交流互鉴观和全球文明倡议指引下,“中国关键词”文化文明系列,旨在用理念相通促进中外文明对话,用文明交往讲好中华文明故事,用文化标识增进中外民心相通。
“中国关键词”文化文明系列图书
《中国关键词:文明互鉴篇》按照传统观念、历史活动、理念行动的编写逻辑,选取70多个关键词重点介绍和解读中华文明的精神价值观、源远流长的文明交流史、当代中国与世界文明互鉴,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现当代中国的文明观。《中国关键词:传统文化标识篇》按照思想文化、传统制度、科学技术、文学艺术、日常生活、自然风光与物质文化遗产的编写逻辑,选取百余条关键词进行重点介绍和解读,向各国读者呈现丰富多彩、生动立体的中华文化形象。
“中国关键词”文化文明系列图书以关键词精练阐释、多语种翻译传播的方式,介绍中国文化知识,分享中华文明智慧,推动跨文化交流互鉴。该系列图书不仅从物质、技术、人文等方面介绍了中外文明交流的历史活动,而且重点聚焦文明互鉴的当代实践,用海外受众易于理解的关键词讲好中华文明故事。其中,传统文化标识篇既涵盖孔子、太极、功夫等海外受众熟知的文化概念,也包含茶艺、节庆、针灸等日常文化形态,还收录了“京剧”“古琴”“中轴线”等人类非物质文化遗产的代表性术语。
以“中国关键词”为代表的公共知识产品已经用20种语言传播到全球50多个国家,被誉为“让世界读懂中国的支点”。泰国公主诗琳通、老挝人民革命党中央政治局委员辛拉冯等外方政要对“中国关键词”给予高度评价,认为一册在手即可清晰了解中国思想、理念、文化、实践,对文明交流和相互理解具有重要意义。
版权所有 © 2014 朝华出版社 地址:北京西城区百万庄大街24号4号楼
邮政编码:100037 电子信箱:zhhcbs@163.com
技术支持:中国外文局信息技术中心
京ICP备14007358号-1 \ 京公网安备11010802014104号
请扫描二维码