孟德斯鸠法意.jpg

孟德斯鸠法意——清末民初文献丛刊

作者:(法)孟德斯鸠 定价:160.00

分享

孟德斯鸠法意——清末民初文献丛刊

(全译本)

西方法学理论奠基人传世名作;德斯鸠倾尽毕生心血的法政巨著;甫一面世就震动欧洲思想界;法律人必读的世界经典法律名著。

清末民初文献丛刊(影印本):

古有先秦诸子百家争鸣,近有民国大师百花齐放,西学东渐东西交融,尽享思想学术文化盛宴。

 

      近代启蒙思想家严复翻译了很多西方著作,1904-1909年,严复翻译了法国伟大的启蒙思想家孟德斯鸠历时二十余年的心血传世之作《论法的精神》,英文版转译,译名《孟德斯鸠法意》。孟德斯鸠反对封建专制,宗教神学,明确提出“三权分立”的思想来保证法制顺利实施,严复企图通过《法意》的译介来引起国人对法律与立法的关注,来推动中国社会的变革,启发先进的中国人开眼了解西洋各国之强盛的根本即社会政制思想,从西方的先进制度中寻找国家政治变革的解决方案,这部法学经典名著对当时的国人来说无疑是一部法律政治启蒙书。

基础信息:

书名:孟德斯鸠法意——清末民初文献丛刊

作者:(法)孟德斯鸠

    严复 译

开本:32

定价:160.00元

ISBN:978-7-5054-3996-2

出版日期:2017年8月

内容简介:

  1748年,法国伟大的启蒙思想家、哲学家孟德斯鸠的法律、政治巨著《论法的精神》问世。作者综合运用历史、比较、实证等多种研究方法,探询法律的性质和精神,视野宽广,气度优雅。此书出版后轰动一时,不到两年就印了22版,并有多种外文译本。1904~1909年,严复将其以《法意》为名译成中文。商务印书馆于1913年出版了严复翻译的《法意》,这部法学经典名著的中文译本长期畅销不衰,不仅为所有中国法律人提供了优秀学术作品的经典范式,也深刻影响了一代又一代的法律人。

作者简介: 

  严复(18541921年),福建侯官(今福州市)人,中国近代启蒙思想家、新法家、翻译家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》、《原富》、《群学肄言》、《群己权界论》等著作,他的译著在当时影响巨大,是中国20世纪最重要启蒙译著。

媒体评论:

  ★一切有权力的人都容易滥用权力,这是一条万古不易的经验。有权力的人们使用权力一直到遇有界线的地方才休止。

                                                                                               ——《论法的精神》

  ★这是世界上最伟大、最美好的著作。

                              ——爱尔维修

版权所有 © 2014 朝华出版社 地址:北京西城区百万庄大街24号4号楼

邮政编码:100037 电子信箱:zhhcbs@163.com

技术支持:中国外文局信息技术中心

京ICP备14007358号-1 \ 京公网安备11010802014104号

请扫描二维码